📢 הבשורות הטובות
אחרי שסיימתי את התרגום של "אומנות החרב אונליין – אלטרנטיב חלק 2" (אם עוד לא ראיתם – ממליץ בחום!) אני קופץ ישר לפרויקט חדש:
"המפלצת החלשה שלא יודעת לוותר" 🐉💪 – 3 פרקים ראשונים כבר מוכנים לצפייה - מחכים רק לכם!
כמובן – כמו שאתם מכירים אותנו – עם קריוקי מושקע לשירי הפתיחה והסיום.
כל מה שנשאר לכם זה פשוט... לצפות ולהנות.
💔 הבשורות הפחות טובות
לפעמים מילה אחת פוגעת יותר מאלף מעשים.
בתור אחד מצוות התרגום, כואב לי לכתוב את זה – אבל אתר גדול ומכובד פרסם את הפרקים שלנו בלי רשות, ועוד הדביק לנו את התווית: "תרגום מכונה".
עבורי, זו פגיעה אישית!!! והשפלה לכל הצוות האדיר שלנו!!!
כי מאחורי כל פרק שאתם רואים, עומדים שני צוותים:
- צוות התרגום – דואג שכל מילה תהיה נאמנה למקור, זורמת, ומדויקת.
- צוות ביקורת האיכות – עובר שורה-שורה, מתקן ניסוחים, בודק איות, פיסוק ומבנה.
אנחנו משקיעים שעות על גבי שעות – לא כי מישהו משלם לנו, אלא כי אנחנו אוהבים את זה ורוצים לתת לכם את החוויה הכי טובה בעברית.
אז כשמישהו כותב עלינו "תרגום מכונה" – זה לא רק שקר, זה חוסר כבוד לעבודה, לזמן, וללב שאנחנו שמים בכל מילה.
🙏 תודה ענקית לכל מי שממשיך לצפות במקור, לשתף, ולעודד. אתם הכוח שלנו.
ואם בא לכם לעזור עוד – אתם מוזמנים להגיב שם ולשאול:
"אם זה נראה כל כך מושקע ורחוק מתרגום מכונה – למה לקרוא לזה ככה?"
הקול שלכם משנה, והוא מראה לכולם את האמת.