סובארו: 📢 דרושים עורכים לשוניים – הצטרפו אלינו! 📢

לפני 6 חודשים 287 7
חופש פסח מתקרב! 🌟
אנחנו רוצים להחזיר את האתר לחיים, והדרך הכי טובה לעשות את זה היא עם הצוות המדהים שלנו!
בנוסף שמנו לב שפעילות הצוות ירדה משמעותית, ולכן אנחנו זקוקים לעורכים לשוניים שיצטרפו אלינו ויעזרו לנו לשמור על איכות התרגום ולהבטיח חוויית צפייה טובה לכולם!

דרישות התפקיד:
✅ גיל: 14 ומעלה.
✅ עברית ברמה גבוהה – חובה.
✅ יכולת עבודה בצוות וגישה חיובית.
✅ זמן פנוי: לפחות פרק אחד בשבוע – חובה.
✅ רצון לתרום – לא מחפשים כאלה שבאו רק כי חבר לחץ עליהם.
✅ דיסקורד: חובה לדעת להיכנס לשרת, לקרוא הודעות ולהתעדכן.
חובה לרשום את השם שלכם בדיסקורד בעת ההצטרפות!

📖 מה עושים בתפקיד?
  • צופים בפרק עם הכתוביות ומתקנים טעויות אם יש
🎯 רוצים להצטרף?
📩 שלחו הודעה דרך שרת הדיסקורד שלנו: [לינק לשרת דיסקורד]
או פנו אלינו באתר: [לינק לאתר]

קרדיט לofek7700 על העריכה לשנית של הפרק
0
שחרורים

תגובות

נא לא להגיב דברים שלא קשורים לפוסט. לכל עניין אחר – אנא פנו אלינו דרך עמוד “צור קשר”. תגובות לא רלוונטיות עלולות להוביל לחסימה מהאפשרות להגיב ללא אזהרה נוספת.
התחבר כדי להגיב

הוסף תגובה


R&A R&A: לפני 6 חודשים
תודה על הפרק הטוב והתרגום האיכותי🔥
ELI120 ELI120: לפני 6 חודשים
ערב טוב בן 30 אני מעוניין לתרגם קצת התאכזבתי מהאתר בזמן האחרון עם זריקות אנימה ללא הסבר והייתי שמח לתרגם בחזרה אני מעוניין ללמוד לתרגם
יוקירו יוקירו: לפני 6 חודשים
כרגע חסרים לנו כאלה פעילים, הרוב בבית ספר/לימודים והתקופות עומס שלהם משתנות ככה שזה לא יצב כמה זמן פנוי יש לך? כל המתרגמים מתחילים כעורכים לשוניים ל10-15 פרקים הראשונים כדי לוודא שהרמה גבוהה רוצה לפתוח לנו ticket בדיסקורד והמנהל עריכה לשונית שלנו יסביר לך יותר?
נתנאל 1 נתנאל 1: לפני 6 חודשים
שלום אני מעוניין
יוקירו יוקירו: לפני 6 חודשים
מעולה :) תפתח לנו ticket בדיסקורד עם: שם, גיל, וזמן פנוי ונחזור אליך
ELI120 ELI120: לפני 6 חודשים
הייתי שמח להבין מה זה אומר ticket כמבון לא את הפירוש אני פשוט לא מתמצא בדיסקורד בכל זאת זקן אבל יתררון ראיתי כל אנימה שיצא כמבון שאהבתי לעניינינו אשמח להסבר ולהתקדם זמן יש לי בשפע בשעות הערב
יוקירו יוקירו: לפני 6 חודשים
מעולה, תיכנס לשרת דיסקורד שלנו, ושם תלך לצאט שנקרא ״תמיכה״ ושם יש כפתור ״יצירת ticket”